learn Farsi for free

we answer to your questions about iranian and iran

learn Farsi for free

we answer to your questions about iranian and iran

۴ مطلب با موضوع «persian idioms» ثبت شده است

تا سه نشه بازی نشه :Third time is lucky

محشر شدی :You look radiant

 دست و پا شکسته صحبت می کنم :I speak brockly

باد آورده را باد می برد :Easy come,easy go

فکم افتاد :I drop my teeth

۱ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۱۷ تیر ۹۴ ، ۱۴:۰۰
N3DA

ضد حال نباش. :.Don't be such a wet blanket

 چطور توانستی سرکارش بگذاری؟ :?How could you swindle him

نه را پس داره نه راه پیش. :.He is between devil and deep sea

به در گفتم دیوار بشنود.:.I bit him to frighten you

گل پشت و رو نداره. :.Circle has no angle*

ببخشید پشتم به شماست. :.Please excuse my back*


.ببخشید پشتم به شماست:when someone say*

خواهش می‌کنم.«گل پشت و رو نداره.»:you can say




۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۱۶ تیر ۹۴ ، ۱۲:۴۷
N3DA

.These idioms are some popular idioms in Iran


هر کسی را بهر کاری ساخته اند. :Horses for courses

هر که بامش بیش برفش بیشتر :A big head has a big ache

گورت را گم کن :Go hang yourself

شکسته نفسی می کنی:You hide your lights behind the bushels

حلوا،حلوا،دهن شیرین نمیشه:Wishes,don't wash the dishes


۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۱۶ تیر ۹۴ ، ۰۰:۱۲
N3DA

دمت گرم 

The literal meaning of this expression is warm breath. What it really means to say is that you hope this person will be alive. It's used in a slang way in Persian when someone has done something for you, and you want to show appreciation or agreement. For example, You fixed my car!? Damet garm! 

Damet garm can also mean well done! I will never forget the time I was walking home with my 5 year old cousin. We passed some kids playing soccer in the street. When one of them scored a goal, my cousin turned around and yelled, "Damet garm!" I couldn't get over the fact that this expression came out of the mouth of a 5 year old! Check out these men cheering during a weight-lifting competition:

۱ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۱۵ تیر ۹۴ ، ۲۳:۳۳
N3DA